He came upon a certain place and stopped there for the night, for the sun had set. Taking one of the stones of that place, he put it under his head and lay down in that place.
He had a dream; a stairway*stairway Or “ramp”; others “ladder.” Heb. sullam. was set on the ground and its top reached to the sky, and messengers of God were going up and down on it.
And standing beside him was יהוה, who said, “I am יהוה, the God of your father Abraham’s [house] and the God of Isaac’s [house]: the ground on which you are lying I will assign to you and to your offspring.
Your descendants shall be as the dust of the earth; you shall spread out to the west and to the east, to the north and to the south. All the families of the earth shall bless themselves by you and your descendants.
Remember, I am with you: I will protect you wherever you go and will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised you.”
Jacob then made a vow, saying, “If God remains with me, protecting me on this journey that I am making, and giving me bread to eat and clothing to wear,
There before his eyes was a well in the open. Three flocks of sheep were lying there beside it, for the flocks were watered from that well. The stone on the mouth of the well was large.
When all the flocks were gathered there, the stone would be rolled from the mouth of the well and the sheep watered; then the stone would be put back in its place on the mouth of the well.
And when Jacob saw Rachel, the daughter of his uncle*uncle Lit. “mother’s brother.” Laban, and the flock of his uncle Laban, Jacob went up and rolled the stone off the mouth of the well, and watered the flock of his uncle Laban.
On hearing the news of his sister’s son Jacob, Laban ran to greet him; he embraced him and kissed him, and took him into his house. He told Laban all that had happened,
And Laban gathered all the people of the place*people of the place Or “the locals” or “the local dignitaries,” whose presence clearly validated a marriage; Heb. ’anshe ha-maqom. See the Dictionary under ’ish. and made a feast.
Leah conceived and bore a son, and named him Reuben;*Reuben Understood as “See a son.” for she declared, “It means: ‘יהוה has seen*has seen Heb. ra’ah, connected with the first part of “Reuben.” my affliction’; it also means: ‘Now my husband will love me.’”*will love me Heb. ye’ehabani, connected with the end of “Reuben.”
She conceived again and bore a son, and declared, “This is because יהוה heard*heard Heb. shama‘, connected with “Simeon.” that I was unloved and has given me this one also”; so she named him Simeon.
Again she conceived and bore a son and declared, “This time my husband will become attached*will become attached Heb. yillaweh, connected with “Levi.” to me, for I have borne him three sons.” Therefore he was named Levi.
She conceived again and bore a son, and declared, “This time I will praise*I will praise Heb. ’odeh, connected with “Judah.” יהוה.” Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing.
And Rachel said, “God has vindicated me;*has vindicated me Heb. dananni, connected with “Dan.” indeed, [God] has heeded my plea and given me a son.” Therefore she named him Dan.
And Rachel said, “A fateful contest I waged*A fateful contest I waged Heb. naphtule … naphtalti, connected with “Naphtali.” Lit. “A contest of God….” with my sister; yes, and I have prevailed.” So she named him Naphtali.
Leah said, “What luck!”*What luck! So the kethib, which reads begad; the qere reads ba’ gad “luck has come”; connected with “Gad.” So she named him Gad.
Once, at the time of the wheat harvest, Reuben came upon some mandrakes in the field and brought them to his mother Leah. Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”
But she said to her, “Was it not enough for you to take away my husband, that you would also take my son’s mandrakes?” Rachel replied, “I promise, he shall lie with you tonight, in return for your son’s mandrakes.”
When Jacob came home from the field in the evening, Leah went out to meet him and said, “You are to sleep with me, for I have hired you with my son’s mandrakes.” And he lay with her that night.
And Leah said, “God has given me my reward*my reward Heb. sekhari, connected with “Issachar.” for having given my maid to my husband.” So she named him Issachar.
Leah said, “God has given me a choice gift;*has given me a choice gift Heb. zebadani … zebed. this time my husband will exalt me,*will exalt me Heb. yizbeleni; others “will dwell with me.” for I have borne him six sons.” So she named him Zebulun.
But Laban said to him, “If you will indulge me,*If you will indulge me Lit. “If I have found favor in your eyes.” I have learned by divination that יהוה has blessed me on your account.”
For the little you had before I came has grown to much, since יהוה has blessed you wherever I turned. And now, when shall I make provision for my own household?”
let me pass through your whole flock today, removing from there every speckled and spotted animal—every dark-colored sheep and every spotted and speckled goat. Such shall be my wages.
In the future when you go over my wages, let my honesty toward you testify for me: if there are among my goats any that are not speckled or spotted or any sheep that are not dark-colored, they got there by theft.”
וַיֹּ֥אמֶר לָבָ֖ן הֵ֑ן ל֖וּ יְהִ֥י כִדְבָרֶֽךָ׃
And Laban said, “Very well, let it be as you say.”
But that same day he removed the streaked and spotted he-goats and all the speckled and spotted she-goats—every one that had white on it—and all the dark-colored sheep, and left them in the charge of his sons.
The rods that he had peeled he set up in front of the goats*goats Lit. “flocks.” in the troughs, the water receptacles, that the goats came to drink from. Their mating occurred when they came to drink,
But Jacob dealt separately with the sheep; he made these animals face the streaked or wholly dark-colored animals in Laban’s flock. And so he produced special flocks for himself, which he did not put with Laban’s flocks.
Moreover, when the sturdier*sturdier Or “early-breeding.” animals were mating, Jacob would place the rods in the troughs, in full view of the animals, so that they mated by the rods;
but with the feebler*feebler Or “late-breeding.” animals he would not place them there. Thus the feeble*feeble Cf. previous note. ones went to Laban and the sturdy to Jacob.
Now he heard the things that Laban’s sons were saying: “Jacob has taken all that was our father’s, and from that which was our father’s he has built up all this wealth.”
If he said thus, ‘The speckled shall be your wages,’ then all the flocks would drop speckled young; and if he said thus, ‘The streaked shall be your wages,’ then all the flocks would drop streaked young.
“Once, at the mating time of the flocks, I had a dream in which I saw*I had a dream in which I saw Lit. “I raised my eyes and saw in a dream, behold.” that the he-goats mating with the flock were streaked, speckled, and mottled.
And the messenger said, ‘Note well that all the he-goats which are mating with the flock are streaked, speckled, and mottled; for I have noted all that Laban has been doing to you.
and he drove off all his livestock and all the wealth that he had amassed, the livestock in his possession that he had acquired in Paddan-aram, to go to his father Isaac in the land of Canaan.
Jacob kept Laban the Aramean in the dark,*kept Laban the Aramean in the dark Lit. “stole the mind of Laban the Aramean”; similarly in v. 26. not telling him that he was fleeing,
You did not even let me kiss my sons and daughters*sons and daughters So NJPS; Heb. levanai we-livnotai, a stock phrase (see, e.g., 46.15; 1 Sam. 30.6; Neh. 5.5) that means “progeny,” thus including grandchildren. good-by! It was a foolish thing for you to do.
I have it in my power to do you harm; but the God of your father’s [house] said to me last night, ‘Beware of attempting anything with Jacob, good or bad.’
But anyone with whom you find your gods shall not remain alive! In the presence of our kin, point out what I have of yours and take it.” Jacob, of course, did not know that Rachel had stolen them.
So Laban went into Jacob’s tent and Leah’s tent and the tents of the two maidservants; but he did not find them. Leaving Leah’s tent, he entered Rachel’s tent.
For she said to her father, “Let not my lord take it amiss that I cannot rise before you, for I am in a womanly way.” Thus he searched, but could not find the household idols.
Now Jacob became incensed and took up his grievance with Laban. Jacob spoke up and said to Laban, “What is my crime, what is my guilt that you should pursue me?
You rummaged through all my things; what have you found of all your household objects? Set it here, before my kin and yours, and let them decide between us two.
Of the twenty years that I spent in your household, I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flocks; and you changed my wages time and again.*time and again Lit. “ten times.”
Had not the God of my father’s [house]—the God of Abraham and the Fear*Fear Meaning of Heb. paḥad uncertain. of Isaac—been with me, you would have sent me away empty-handed. But it was my plight and the toil of my hands that God took notice of—and gave judgment on last night.”
Then Laban spoke up and said to Jacob, “The daughters are my daughters, the children are my children, and the flocks are my flocks; all that you see is mine. Yet what can I do now about my daughters or the children they have borne?
Laban named it Yegar-sahadutha,*Yegar-sahadutha Aramaic for “the mound (or: stone-heap) of witness.” but Jacob named it Gal-ed.*Gal-ed Heb. for “the mound (or: stone-heap) of witness,” reflecting the name Gilead, v. 23.
and [it was called] Mizpah, because he said, “May יהוה watch*watch Heb. yiṣeph, associated with Mizpah. between you and me, when we are out of sight of each other.
If you ill-treat my daughters or take other wives besides my daughters—though no one else*one else Or “participant,” i.e., one of the witnesses to this agreement, who is thereby authorized to intervene if it is violated; cf. Kimhi, and see the Dictionary under ’ish. be about, remember, it is God who will be witness between you and me.”
this mound shall be witness and this pillar shall be witness that I am not to cross to you past this mound, and that you are not to cross to me past this mound and this pillar, with hostile intent.
May the God of Abraham’s [house] and the god of Nahor’s [house]”—their ancestral deities—“judge between us.” And Jacob swore by the Fear*Fear Meaning of Heb. paḥad uncertain. of his father Isaac’s [house].
Early in the morning, Laban kissed his sons and daughters*sons and daughters See note at 31.28. and bade them good-by; then Laban left on his journey homeward.